日本語トレーナーのプロフィール
Japanese Trainers' Profiles

Yumi

伏見稲荷大社・Fushimi Inari Taisha

こんにちは。母国語は日本語、その他、英語(ビジネス会話)、スペイン語(日常会話)を話します。ステライノベーションズでの業務のほか、それ以前の語学教育、損害保険業界を合わせると、18年以上のビジネス経験があり、ビジネスにおける日本語会話、丁寧で礼儀正しいEmailのやり取り、同僚や顧客へのプレゼンテーション、さらには、日本のビジネス文化を得意とします。英語でのサポートも可能です。皆さまのお役に立てますことを楽しみにしています。

Hi! I am a native Japanese speaker, and I am also fluent in English, and I also have some knowledge of Spanish.
In addition to my time as a member of the Stella team, I have over 18 years of business experience in Japan (Language education, Property insurance). I have good knowledge of Japanese business culture and I am confident that I can help you communicate in Japanese at work, for example, writing polite emails in Japanese, preparing a presentation to colleagues or clients, etc. I look forward to meeting you and supporting you to achieve your goal.

fushimi inari taisha.jpg
itsukushima shrine.jpg
shirakawa-go.jpg

Tashiro Mika

白川郷・Shirakawago

こんにちは。私は日本語教師として15年、日本語学校をはじめ、企業の研修や定住外国人への日本語教室、実習生など、様々な機関でいろいろな国籍の方に教えてまいりました。

レベルも初級から日本語能力検定N1レベル、ビジネス日本語まで教えています。授業は直接法で行っております。

「習った日本語がすぐ使える」ことを目標に授業しています。よろしくお願いいたします。

Hello. I have been a Japanese language teacher for 15 years, utilizing my knowledge and skills as a teacher at various schools and institutions. I have taught in many different scenarios, including corporate training, Japanese language classes for resident foreigners, and new supporting new trainees. I have taught to people of various nationalities and am therefore aware of the cultural nuances and needs that are required to successfully support individuals from different backgrounds.

I am able to teach from beginner level to Japanese Language Proficiency Test N1 level, and also business Japanese. I utilize the direct method as much as possible to immerse my students in the language they are learning. Above all, I teach with the goal of "You can use the Japanese you learned immediately.", so the language training I provide will be always be relevant and continue to keep you motivated.

Akira

地獄谷野猿公苑・Jigokudani Monkey Park

皆さん、こんにちは。日本語トレーナーの明です。日本で生まれ育ったため、母語は日本語です。大学院で日本語教育を専門として学びました。ちなみに、大学では英語教育を専攻しました。留学や仕事で海外にいたため、英語は不自由なく使えます。日本語と英語以外にも、大学生の時に学んでいたスペイン語と中国語も少し理解し、話すことができます。

ステラに加わる以前にも、日本語教育に携わっていました。主に、外務省が所管する専門機関において日本語教育に関わり、マレーシアと日本で日本語を教えました。また、非日

本語話者の日本語教師に対し、トレーニングを行ったこともあります。日本語は初級から上級まで対応できますが、これまで初級者の指導を特に多く行ってきました。そのため、日本語を一から学ぶ方についても、問題なく学習のサポートができると思います。皆さんの日本語学習のサポートができることを楽しみにしています。

Hi!

I am a native speaker of Japanese, and I hold a Master’s degree in the teaching of the Japanese language. 

I specialized in English language education in university as well. I have a good command of English as I have studied and worked overseas. Aside from Japanese and English, I have a basic knowledge of Spanish and Chinese, both of which I studied when I was in university. Before I joined the Stella team, I had worked as a Japanese language specialist for a cultural institution which is supervised by the Ministry of Foreign Affairs. I taught Japanese in Malaysia and Japan. In addition, I provided training for non-Japanese teachers of the Japanese language as well. I am confident that I can help you with your Japanese regardless of your proficiency level, and I have plenty of experience supporting beginner learners. So, even if you do not know anything about the Japanese language, I am confident that I can be of help!

I look forward to meeting you and supporting you to achieve your goal.

Jigokudani Monkey Park.jpg
itsukushima shrine.jpg
Kyoto's Machiya.jpg

Mizue

​京町家・Kyoto’s Machiya

こんにちは。私の母国語は日本語で、30年以上教師をしています。以前は中学校で英語を教えていました。その後、語学学校や大学で様々な国、様々な年代の学習者に日本語を教えてきました。ですから私は日本語の初心者からJLPT1級対策まであらゆるレベルの生徒さんに対応できます。もちろん仕事で使う日本語のお手伝いもします。英語は堪能で、フランス語とスペイン語もわかります。私自身いくつかの外国語を何年も勉強しているので、新しい言葉や文化を学ぶ難しさをよく理解しています。私の長年の教師経験から、あなたにとって最も有効な方法を選択し、楽しい雰囲気でお教えできると確信しています。

あなたの目標達成のアシストができることを楽しみにしています。

Hello! Bonjour! ¡ Hola!I am a native Japanese speaker, and I have over 30 years of teaching experience. I used to teach English in junior high school. Since then, I have been teaching Japanese to learners from different countries and ages in language schools and university.  That is why I can support students of all Japanese proficiency levels from beginners to those preparing for JLPT 1-kyu. I can also help business persons

communicate in Japanese at work. I have a good command of English and I know French and Spanish. As I myself have been studying several foreign languages for many years, I understand the challenges of learning a new language and a new culture. I am confident that my long career as a teacher will allow me to adjust to your needs and teach you in the most effective way and in a pleasant atmosphere. I am looking forward to meeting you and supporting you in achieving your goals!

​Tamami Miura

あしかがフラワーパーク・Ashikaga Flower Park

こんにちは、三浦珠視と申します。 私は日本語のネイティブスピーカーですが、英語も堪能で、スペイン語の知識も持っています。このように、私は基本的な日本語レベル以上の

生徒を教えることができます。ステラチームの一員としての経験に加えて、私は日本で15年以上のビジネス経験を持っています。 私は日本語を教える様々な方法を持っていますし、そしてまた、とても忍耐強い教師です。

私のビジネス経験は豊富で、丁寧なメールを日本語で書いたり、同僚やクライアントにプレゼンテーションを準備するなど、職場での日本語コミュニケーションの手伝いができると

確信しています。皆さんにお会いできることを楽しみにしております。

Hello!  I am a native Japanese speaker, and I am fluent in English, and I also have some knowledge of Spanish. Thus, I can teach students with a basic Japanese level and up. In addition to my time as a member of the Stella team, I have over 15 years of business experience in Japan. I apply many varied methods of teaching Japanese to suit the needs of my students. Additionally, I am a very patient teacher. I have a good knowledge of Japanese business culture and I am confident that I can help you communicate in Japanese at work, for example, writing polite emails in Japanese, preparing a presentation to colleagues or clients, etc. I look forward to meeting you and supporting you to achieve your goals.

Ashikaga Flower Park.jpg
itsukushima shrine.jpg
Kaminarimon.jpg

Hisao Matsuno

​雷門・Kaminarimon

みなさん こんにちは!にほんの よこはまに すんでいます。ねんれいは 68さいです。1978ねんから 2014ねんまでの 36ねんかん にほんの かいしゃで はたらいて いろいろなくにの ひとたちと ビジネスを しました。たとえば 韓国・台湾・中国・マレーシア・ベトナム・ドイツ・ベルギー・イギリス・アメリカなどの くにです。わたしは たくさんの くにの ひとたちと ビジネスをしたので その 

おおくの けいけんを りようして みなさんの にほんごを もっと じょうずに したいと おもっています。また わたしは だいがくせいの ときに がくしゅうじゅくで せんせいを していたので おしえることが だいすきです。これも みなさんとの にほんごの べんきょうに やくにたつと かんがえています。そしてまた みなさんと たくさん にほんごの べんきょうを して どのような べんきょうの ほうほうが よいのかを みなさんと いっしょに かんがえたいと おもっています。さらに みなさんと たのしく べんきょうを しながら みなさんの にほんごが どんどん じょうずに なることを いのっています。さいごに なりましたが わたしの しゅみは えいがを みたり おんがくを きいいたりすることや やきゅうと くるまです。くるまは ドライブを する ことも すきですが ミニチュアカーを あつめたり モデルカーを つくったりすることも すきです。みなさんと おはなしが できることを とても たのしみに しています。さあ、たのしく リラックスして わたしと にほんごを たくさん はなしましょう!

Hi! I live in Yokohama, Japan. My age is 68 years old. I used to work in a Japanese manufacturing company from 1978 to 2014. I used to work with many foreign business persons from countries such as Korea, Taiwan, China, Malaysia, Vietnam, Germany, Belgium, UK and the USA. I would like to use my wealth of  business experience to help you to improve your Japanese language skills. Also, as I used to be a teacher in a cram school during my university days, I acquired a love of teaching, and I take pride in sharing my knowledge with others. Approximately 5 years ago, I started to teach Japanese to foreign people using Skype, and so far I’ve given more than 2,500 lessons (approx. 530 students). My teaching career could be a great benefit to your Japanese language study. I’d be pleased to discuss with you how to improve your Japanese language skills. Finally, let me introduce my hobbies. My hobbies are watching movies, listening to music, baseball and cars. I love to drive my car and also love to collect miniature and model cars. Recently, I made a cool model car called “Red Ferrari”!

Let’s have a relaxed Japanese language lesson together!

​Mirai

名古屋城・Nagoya Castle

私の名前はみらいです。2014年から日本語の先生をしています。この仕事が大好きです。接遇マナー講師の資格も持っているので、ビジネス日本語を教えることもできます。ベトナムでは2年間技能実習生に日本語を教えていました。東京の日本語学校ではJLPTやEJUなどの試験対策もしていたので、試験に向けて勉強したい方も一緒に勉強しましょう。初級の場合は英語を使って説明することもできますので安心してください。レッスンでお会いできるのを楽しみにしています。

Konnichiwa! I've been teaching Japanese since 2014. I am a certified Japanese teacher with experience teaching general Japanese, conversational Japanese, business Japanese, and exam preparation. If you are looking to improve your Japanese speaking skills for personal reasons or to pass a proficiency exam, I can help you! My teaching style is interactive, the important thing is that we meet the lesson plan’s goal but also have fun and learn something new! I want to encourage you to feel confident in your speaking and to not to worry about making mistakes! I love having conversations with my students and teaching them real life Japanese, not only what was in their textbooks. I try to make Japanese real and fun for my students and keep them motivated to accomplish their goals. I taught Japanese in Vietnam for two years and in France for one year, so I know a little Vietnamese and French. I experienced living with a host family in New Zealand, England, the Netherlands, Germany, Italy, and Canada. I love travelling and knowing about the ways of different people. I have been to more than 20 countries on my own. I love hearing about different subjects and would love to talk with you about anything you are interested in. I am a very patient person and quite open and friendly. I am looking forward to meeting you in our lessons.

Nagoya castle.jpg
itsukushima shrine.jpg
Nara Park.jpg

Maki

奈良公園・Nara Park

こんにちは、Makiです。日本語は私の第一言語で、10年以上日本語を教えています。超初級者からビジネス日本語まで幅広く日本語を教えた経験があります。10年以上日本語インストラクターとして日本語を趣味で学ぶ学生から企業の方まで、様々なレベルの日本語や状況ごとで使用する日本語を教えてきました。得意な分野は初級レベル、中級レベル、JLPT試験対策また日本語会話です。約10年ほど北米に在住しておりました。もし必要な場合は、英語を使用して日本語の文法やニュアンスなどを説明することができます。私は「ストレスフリー」の環境作りを心掛け、レッスンを提供しています。みなさんの日本語スキル上達のお手伝いをすることをたのしみにしています。

Konnichiwa! I am a native Japanese speaker, and I have been teaching the Japanese language for more than a decade. I have experience teaching Japanese to a wide range of learners, from those who have never studied before to those who need Japanese in business contexts. My specialty is beginner level, intermediate level, JLPT preparation, and improving conversational skills. I spent time in North America for about ten years in the past. If the learners need assistance, I can explain grammatical points and nuances in English.  I always focus on providing a stress-free environment in my lessons. I look forward to supporting your Japanese language skill improvement.

Yukiko Tanaka

​​坂本龍馬像・Statue of Ryoma Sakamoto

はじめまして!私は日本語話者で、貿易会社で20年以上の勤務経験があります。日本語講師になり、日常会話からビジネスレベルまで、様々な国の人へレッスンをおこなってきました。私のミッションは、日本語がわかる・できる楽しさを提供することです。そのために、レッスン中は文法や発音だけでなく、自然な日本語を理解・運用するための文化的背景も伝えることを心がけています。

私は茶道、クラシック音楽、映画などが好きです。特に茶道には興味があり、助講師の資格を取得しました。茶道では、喫茶を通じ限られた時間・空間のなかで快適なコミュニケーションを営むことに注力しますが、これは私の日本語レッスンスタイルにも影響を与えていると思います。学習者の皆さんが聞きたいことを遠慮せず聞けて、間違いを恐れずたくさん話せて、レッスン前より日本語でできることが一つでも増えたと実感してくれたとき、とても喜びを感じます。レッスンは基本的に日本語でおこないますが、英語で説明もできるので初心者の方も心配いりません。ビジネスメール等のライティングも対応可能です。私と一緒に、あなたのゴールに一歩でも近づきましょう!

Hajimemashite! I’m a native Japanese speaker with over 20 years of business experience in international trade administration. As a Japanese trainer, I’ve been teaching people from various countries, from daily conversation to business level speech. My mission is to “provide a fun atmosphere and help you learn Japanese that makes sense and can be used in real life”. In order to do that, I’m keeping in my mind that not only grammar and pronunciation is important, but also conveying to my students the necessary cultural background for the sake of understanding and operating in natural Japanese. I’m interested in Sadou (Japanese tea ceremony), classical music and movies. Especially pertaining to Sadou, I finally got a certificate to be a lecturer. One of the most fascinating points of the ceremony, while having a cup of tea, is maintaining comfortable communication within a limited time and space. It might have affected my style of teaching Japanese. During my lesson, I try to lead the learner to feel free to ask me questions, and speak a lot without the fear of making mistakes. I believe that this enables more growth than before, and then step-by-step they’ll achieve more and more in Japanese. It means a lot to me. I like to conduct my lessons in Japanese, but I’m able to help you in English at any time so you don’t have to worry. Not only conversation, I can also support you in terms of improving your reading/writing skills, both in general and business situations, like business emails. Let me help you to reach your goal!

Statue of Sakamoto Ryoma.jpg
Statue of William S. Clark .jpg

Akiko

クラーク像・Statue of William S. Clark

こんにちは。母国語は日本語で、日本語教師として日本を含む数カ国で5年以上の経験があります。今までに様々なバックグラウンドを持つ学習者に教えてきました。多国籍、ビジネスパーソンから小学生まで。私の英語レベルは中級ぐらいですから、日本語能力が初級の学習者の方からJLPT対策やビジネス日本語までサポートが可能です。ところで、私のプロフィール写真の銅像を知っていますか。それは北海道の札幌にあります。彼は札幌農学校(現在の北海道大学)の初代教頭であり、英語の先生でした。”少年よ、大志を抱け、この老人(=クラーク博士)のように”私はクラーク博士のこの言葉が好きです。そして何かを学ぶことに遅すぎることはないし、私たちはなりたかった自分になるのに遅すぎることはない、と私は思っています。あなたの目標を達成するために一緒に頑張りましょう。

Hi, I am a native Japanese speaker. I have more than 5 years of teaching experience in Japan and other countries. I have had many learners who have come from various backgrounds, from many different countries, ranging from business people to elementary school students since I became a Japanese trainer. I have pre- intermediate conversational English so I can support students from beginner Japanese level and upwards, and can support students wishing to prepare for the JLPT and improve their business Japanese. Incidentally, do you know the statue in my profile photo? It's in Sapporo, Hokkaido. He was the first vice- principal and English teacher at Sapporo Agricultural School (now Hokkaido University). He said “Boys, be ambitious like this old man”. I like this advice and I think “Itʼs never too late to learn and itʼs never too late to be what we might have been”. I look forward to meeting you and supporting you to achieve your goal.

itsukushima shrine.jpg

Onodera(Rela)

​横浜中華街・Yokohama Chinatown

こんにちは。大学を卒業してから、ずっと言語教育に携わってきています。授業では、日本語指導以外にも、日本の文化やマナーなど、みなさんが気になることも一緒に学べる時間にしたいと思います。授業の中では、たくさん間違えましょう!間違うことは悪いことでなく、学ぶチャンスだと思います。恥ずかしがらず、たくさんお話ししたり、書いたり、聞いたりしましょう。そして何よりも、楽しい時間を過ごしましょう!よろしくお願いいたします。

<日本語の指導可能レベル> 文字の読み書き~ビジネス

한국어

레라 선생님이라고 불러주세요.저는 일본어 원어민이고 초급 ~ 상급 일본어을 가르칠 수 있어요.대학교를 졸업하고 나서, 계속 교사 (어학 교육)로써 일하고 있어요. 일본 학원에서 일본어를 가르친 경험도 있어요. 함께 재미있게 공부해요. 잘 부탁해요.

<재 언어 수준> 영어 수준 : 중상급. 한국어 수준 : 중상급.

Hello! Ciao! Please call me Rela sensei.

I am a native Japanese speaker. Thus,I can teach students from basic to upper levels.

 My language levels are English: Upper-middle, Korean: Middle.

※Recently, I started studying Italian. Sorry, I cannot speak it fluently yet, but I am on my way!

In addition to my time as a member of the Stella team, I have been working as a teacher for 6 years (Language education) and I used to teach Japanese at Nihongo-Gakko.

I have a good knowledge of Japanese culture (ex. business, school, pop culture etc) and I am confident that I can help you communicate in any context in Japanese, for example, writing polite emails in Japanese, preparing a presentation to colleagues or clients, or communicating with your children’s school teachers, etc. I look forward to meeting you and supporting you to achieve your goal.

Let's experiment with the language, make some mistakes, and learn from them. I believe that with the support of the right coach, making mistakes is the best way to learn a language. Let's have fun improving your Japanese! Thank you. 

chinatown.jpg
itsukushima shrine.jpg
tree.jpg

​Yuko

​枝垂れ桜・Weeping Cherry Tree

みなさん、こんにちは。私は ゆうこ と申(もう)します。どうぞよろしくおねがいします。私(わたし)は千葉県(ちばけん)出身(しゅっしん)の日本人(にほんじん)です。アメリカの大学(だいがく)でアジア学(がく)と中国語(ちゅうごくご)を学(まな)びました。いまは、カンボジアに住(す)んでいます。日本語講師(にほんごこうし)として5年(ねん)以上(いじょう)の経験(けいけん)があり、日本語(にほんご)の基礎(きそ)レベル以上(いじょう)の生徒(せいと)に教(おし)えることができます。ステラチームの一員(いちいん)としての時間(じかん)に加(くわ)えて、カンボジアで無料(むりょう)の美術(びじゅつ)/日本語学校(にほんごがっこう)で12年(ねん)ボランティアをしています。カンボジアに来(く)る前(まえ)は、アメリカでソーシャルワーカーをしていました。私は日本(にほん)とアメリカでのビジネス文化(ぶんか)に精通(せいつう)しており、丁寧(ていねい)な日本語(にほんご)でのメールの作成(さくせい)、クライアントとのビジネスミーティングの準備(じゅんび)など、職場(しょくば)で日本語(にほんご)でのコミュニケーションをお手伝(てつだ)いできます。 言葉(ことば)と文化(ぶんか)をともに学(まな)びながら、新(あたら)しい世界(せかい)に向(む)かって自分(じぶん)を磨(みが)いて、あなたの目標(もくひょう)を達成(たっせい)するためのお手伝(てつだ)いができれば幸(さいわ)いです。

中文

大家好,我叫优子。我的母语是日语,英语很流利,我也会一点中文。 因此,我可以教具有日语基础及以上水平的学生。

除了作为 Stella 团队成员的时间之外,我还在柬埔寨免费帮助的艺术/日语学校超过 12 年。 来柬埔寨之前,我做过社工、学生辅导员、日语导师、执行秘书等。 我在过日本、美国和柬埔寨的市场营销、媒体、广告、旅游、住房行业有商业经验。

我对日本的商业文化有很深的理解,我相信我可以对你工作中使用的日语会有所帮助。例如用日语写礼貌的电子邮件,准备与客户的商务会议等。我期待与你见面,并支持 你来实现你的目标。

Hi! I am a native Japanese speaker, and I am fluent in English, and I also have some knowledge of Chinese. Thus, I can teach students with basic Japanese level and up.  In addition to my time as a member of the Stella team, I have been supporting a free Art/Japanese school in Cambodia for over 12 years.  Before I came to Cambodia, I worked as a social worker, student counsellor, Japanese tutor, and executive secretary.  I have business experience in Japan, in the U.S. and Cambodia (Marketing, Media, Advertising, Tourism, and the Housing Industries).  I have a good knowledge of Japanese business culture and I am confident that I can help you communicate in Japanese at work, for example, writing polite emails in Japanese, preparing a business meeting with clients, etc. I look forward to meeting you, and supporting you to achieve your goal.

Ritsuko Shimizu

​清水寺・Kiyomizu Temple

こんにちは。私は清水律子です。私は日本語のネイティブです。英語に関しては日常会話は困りません。私は20年間、

プロの日本語教師として働いてきました。あらゆるレベルの学習者たちを教えてきました。プライベートレッスンから20人以上のクラスレッスンまで様々な人々に教えてきた経験があります。また日本の大企業に派遣され多くのビジネスパーソンにも教えてきました。私は3年間アメリカのカリフォルニア州に住んでいた事があります。その時はコミュニティーカレッジの日本語のクラスでボランティアをしていました。私は旅行が大好きで、約30か国を訪れた事があります。私は日本のビジネス文化に精通しており、丁寧な日本語でのメールの作成、同僚やクライアントへのプレゼンテーションの準備など、職場での日本語でのコミュニケーションをお手伝いできると確信しています。皆様にお会いしてお手伝いできることを楽しみにしております。

Hi! I am a native Japanese speaker. I do not have trouble with everyday English conversation. I have been working as a professional Japanese teacher for 18 years. I have taught

learners of all levels. I have experience teaching a variety of people, from private lessons to group lessons of more than 20 people. I have also been dispatched to large Japanese companies to teach many business people. I have lived in California, in the USA, for 3 years. At that time, I was also volunteering at a community college, teaching Japanese. I love traveling and have visited about 30 countries. I have a good knowledge of Japanese business culture and I am confident that I can help you communicate in Japanese at work, for example, writing polite emails in Japanese, preparing a presentation to colleagues or clients, etc. I look forward to meeting you and supporting you to achieve your goal.

清水寺.jpg
itsukushima shrine.jpg
Hida-Takayama.jpg

Annaka

​飛騨高山・Hida-Takayama

こんにちは。日本語と英語の講師として20年以上の経験があります。企業研修で初心者からビジネス上級、日本語能力試験 N1からN4、また地域の日本語教室での様々なレベルと国籍の方々に日本語という言語だけではなく、文化や習慣(茶道など)を通して学べることを念頭にレッスンを行ってきました。皆様のお役に立てるよう努めてまいりますので、よろしくお願いいたします。

 

I have over 20 years of experience as a teacher of Japanese and English. I have taught Japanese to people of all levels and nationalities, from beginners to advanced business level, N1 to N4 of the Japanese Language Proficiency Test (JLPT), and at local Japanese language classes, with a focus on learning not only the language but also culture and customs (such as the tea ceremony). I look forward to making a good contribution to your progress in mastering Japanese.

Saera

​天橋立・Amanohashidate

初めまして!私のことは、Saeraと呼んでください。日本語の教師歴は29年で、日本語は日常会話、入門から超上級、ビジネス会話、JLPT,BJTなど対応できます。私はみなさんの近所に住んでいるお話好きなおばちゃんのような人です。ポーランドの大学では、1年間日本語会話とともに、日本文化、サブカルチャーを教えました。日本の文化に興味がある学生と楽しくおしゃべりしていた感じです。漫画、アニメ、音楽、建築、コマーシャルなどから生きた日本語を教えました。ポーランドへの行き帰りを利用して、世界一周もしました。私は今は大阪で1匹のマルチーズ犬と9羽の小鳥、テラスには豊富な花々に囲まれて住んでいます。みなさんとはリラックスして会話をしながら、気の利いた一言、シンプルで印象的な日本語を教えたいと思います。私は英語が上手ではありません。みなさんは英語が得意でない日本人とコミュニケーションしたい時、どういう日本語を使うと伝わりやすくなると思いますか?


 

Hi! My name is Yuko, but please call me Saera. I have been teaching Japanese for 29 years and have experience supporting students of all levels. I am able to provide effective training in daily conversation, business conversation, and preparation for passing the JLPT and  BJT. I am friendly and enjoy engaging with my students, listening to their stories and sharing my own. Japanese culture is also a passion of mine, and I spent a year in Poland teaching Japanese culture and subcultures. These sessions were relaxed and I am proud that I could share my culture with others and increase their interest in Japan. In addition to traditional methods, I have also taught Japanese through manga, anime, music, architecture, commercials and many other mediums. Having travelled the world, I now live in Osaka, surrounded by one Maltese dog, nine small birds and the abundant flowers on my terrace. I would like to engage you in a relaxed learning environment and motivate you by teaching you useful and interesting Japanese that is simple yet empowering. My English skill is still improving and therefore I am a language student, too. I understand your challenges well, and I know what can motivate you. You will have plenty of opportunities to utilize your Japanese and enhance your communication skills when you communicate with me.

Amanohashidate.jpg